상황: 옷을 잘 차려 입거나 잘 단정한다고 할 때 사용하는 표현입니다.
Spruce up = clean = redecorate
We wanted to make our home look good for the holiday party. We spent days sprucing it up.
2009년 10월 19일 월요일
Idiom 140: Shape up
상황: 어떠한 상태에서 더 나은 상태로 나아가기를 시작할 때를 나타내는 표현입니다.
형태를 이루다, 구체화하다, 발전하다
shape up = begin to act and look right
The school boy was hitting other children and talking out in class. He was told by the teacher that he better shape up or he will have to stand in the hallway.
형태를 이루다, 구체화하다, 발전하다
shape up = begin to act and look right
The school boy was hitting other children and talking out in class. He was told by the teacher that he better shape up or he will have to stand in the hallway.
2009년 10월 16일 금요일
Idiom 139: Side with
상황: 직장이나 가정이나 학교에서 누군가의 편을 드는 경우를 보실 수 있으실 것입니다. 이렇게 누군가의 편을 든다라고 할 때 사용하는 표현입니다. 편애하다라고 할 때도 사용하겠지요.
side with = favor = support one position in a dispute
My father always sided with my sister even though he knew she was wrong.
side with = favor = support one position in a dispute
My father always sided with my sister even though he knew she was wrong.
Idiom 138: Play the field
상황: 여러분들이나 아이들이 이성과 교제할 때 두가지 길이 있을 것입니다. 한 이성과 꾸준히 교제하는 것이나 아니면 여러 이성과 교제하는 것. 여러분들은 어떤 길을 선호하시나요? 한명의 이성과 데이트 하는 것은 go steady라고 합니다.
play the field = go out with many people romantically
She is not dating anyone seriously and is still playing the field.
play the field = go out with many people romantically
She is not dating anyone seriously and is still playing the field.
2009년 10월 15일 목요일
Idiom 137: Gung ho
상황: 매우 열성적이고 열렬한 상태를 가리킬 때 사용하는 표현입니다. 화이팅하면서 응원할 때도 쓰입니다. 그리고 어떤 일이 순조로울 때도 쓰는 표현입니다.
gung ho = very enthusiastic and dedicated
He thinks his team is the best in the league. He is really gung ho this season.
The business is going gung ho.
gung ho = very enthusiastic and dedicated
He thinks his team is the best in the league. He is really gung ho this season.
The business is going gung ho.
피드 구독하기:
글 (Atom)