상황: 자신의 길을 가고자 할 때 쓰는 표현입니다.
go one's own way = get what one wants
Mary's got a very strong personality. She always manages to get her own way.
2009년 9월 14일 월요일
Common errors 22: Coarse vs. Course
[kɔːrs]
coarse: vulgar or rough
course: a series of lectures, a direction, a sports area, and part of a meal
coarse: vulgar or rough
course: a series of lectures, a direction, a sports area, and part of a meal
Idiom 85: Chip in
상황: 학교가 시작하면 어떤 학교들은 부모들에게 공식적 기부(촌지(bribe)가 아니라)를 원하곤 합니다. contribution or donation이라고도 하죠. 기부하다라는 뜻의 다른 표현을 배워보지요. 참고로 말참견하다라는 뜻도 있습니다.
chip in = contribute
We are all going to chip in and give the teacher a gift.
chip in = contribute
We are all going to chip in and give the teacher a gift.
Idiom 84: Chalk up
상황: 미국생활 중에서 빠뜨릴 수 없는 것 중의 하나가 스포츠 경기라 생각이 듭니다. 스포츠 경기에 있어서 승리를 얻는 점수가 될때 사용하는 표현입니다. 보통 점수를 얻다 혹은기록하다라는 뜻도 있습니다.
chalk up = record = score
Chalk up another one for the team. They won the championship.
chalk up = record = score
Chalk up another one for the team. They won the championship.
Idiom 83: buddy-buddy
주말 잘 보내셨는지요...
상황: 다른 사람과의 관계를 나타내는데 있어 친한 관계를 일컬을 때 이 표현을 사용합니다.
buddy-buddy = very friendly
She's gotten to be very buddy-buddy with her boss.
상황: 다른 사람과의 관계를 나타내는데 있어 친한 관계를 일컬을 때 이 표현을 사용합니다.
buddy-buddy = very friendly
She's gotten to be very buddy-buddy with her boss.
피드 구독하기:
글 (Atom)