2009년 9월 22일 화요일

Idiom 99: Straighten out

상황: 어떤 일이 복잡하게 꼬였을 때 해결한다라는 의미에서 사용Add Image하기도 하고 집이나 사무실이나 지저분한 상태에서 정리정돈을 한다는 의미로도 사용합니다. 직장에서 복잡한 상태를 바로잡을때 어떻게 하라는 의미에서 많이 사용하지요....

straighten out = succeed in getting it organized and tidied up = put in order

He spent Saturday straightening out his clothing drawers and making everything neat.

혹시 어셔라는 흑인힙합가수를 아시나요? 십대스타 모니카와 듀엣곡으로 관심을 불러일으켰었죠...
'Let's straighten it out'

댓글 1개:

  1. 가사입니다...

    Monica:
    Sit yourself down boy and talk to me
    Tell me what's on your mind
    Don't keep on telling me everything's okay
    Cause if it was then you wouldn't be crying
    You been acting real funny when I see you lately
    Sitting around poutin' all day long
    Now how in the world do you expect me to understand
    When I not even know what's wrong

    Chorus:
    Straighten it out, let's straighten it out
    Let's straighten it out(Monica: Baby)
    Let's straighten it out(Monica: Out....)
    Let's straighten it out

    Usher:
    For the last few days when I saw you baby
    Oh I admit something just wasn't right
    It's so many things going through my head
    I didn't want to start another fight
    But if your tired of people being bothered baby
    In the world we'd be all alone
    Instead of being apart of a problem baby
    You and me otta be getting along, yeah....

    Chorus:

    Straighten it out, Let's straighten it out(Usher: We need to straighten it out)
    Let's straighten it out(Usher: Me and you, you and me baby, Monica: Baby)
    Let's straighten it out(Monica: Out, ah ahhh, yeah, Usher: Hey)
    Let's straighten it out(Usher: Woo, woo, woo, woo, woo, woo, Monica: Yeah)

    Straighten it out, Let's straighten it out(Usher: Let's Straighten it out, let's straighten it out baby)
    Let's straighten it out(Usher: I think it's time for you and me to straighten it out)
    Let's straighten it out(Usher: Yeah, yeah, yeah)
    Let's straighten it out

    Together: Now how in the world you expect me to understand
    Monica: Umm, when I don't even know what's wrong
    Together: Baby, baby, baby

    Chorus:

    Straighten it out, Let's straighten it out(Usher: Yeahhh........, Monica: Yeah.....ooh)
    Let's straighten it out(Usher: Can we Straighten, can you help me babe, Monica: Baby, baby, baby)
    Let's straighten it out(Usher: Can you help me sing, sing it baby, Together: Yeah, yeah....., Monica: Oh yeah, Usher: Yeah)
    Let's straighten it out(Monica: Let's Straighten it out, Usher: I want to Straighten it out with you baby, Monica: Come on, Usher: Come on)

    Together: Let's straighten it out........(Monica: Oh yeah)
    Let's Straighten it out(Monica: Let's Straighten it out, Usher: Come on, come on, come on)

    Straighten it out, let's straighten it out(Usher: Oohhh.....oh, yeah)
    Let's straighten it out(Usher: We need to straighten it out ...)
    Let's straighten it out
    Let's straighten it out

    답글삭제